• europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • Korrekturlesen

Suchergebnisse für

Korrekturlesen - Deutschland

Deutschland
  1. ALCONOST INC.

    Deutschland

    Verified by europages badge

    Alconost bietet Übersetzungsdienstleistungen und erfüllt Lokalisierungen aller Art: Spielelokalisierung, App-Lokalisierung, Website-Lokalisierung, Lokalisierung von Software, Marketing-Lokalisierung und Lokalisierung anderer Materialien in mehr als 100 Sprachen. Unsere Übersetzer sind professionelle muttersprachliche Linguisten. Wir sind Experten in Lokalisierung und Übersetzung in folgenden Fachgebieten: IT-Lokalisierungen, Übersetzungen für Wirtschaft, Finanzwesen, Produktion, Dienstleistungen, Tourismus, Gaming, Lokalisierung von Websites und vielen mehr. Mission von Alconost besteht darin, IT-Unternehmen dabei zu helfen, Märkte im Ausland zu erreichen. Wir haben über 1.500 Projekte lokalisiert, über 1.000 Videos erstellt und Hunderte mehrsprachiger Werbekampagnen gestartet. Wir sind stolz darauf, mit verschiedenen Kunden zusammenzuarbeiten - von unabhängigen Entwicklern und kleinen Teams bis hin zu Großunternehmen wie JetBrains, Microsoft, TikTok u.a.

    Alle Produkte für "korrekturlesen"
  2. DR. HUBER SPRACHENDIENSTE

    Deutschland

    Beglaubigte Übersetzung Deutsch-Englisch, Englisch-Deutsch Urkunden, Verträge, Vollmachten, Protokolle, Gerichtsdokumente u. a. Übersetzung Spanisch-Deutsch, Französisch-Deutsch Beeidigte / vereidigte Dolmetscherin Englisch und Deutsch Behörden, Gericht, Anwälte, Konferenzen, Schulungen Textoptimierung, Lektorat, Korrektorat Englisch und Deutsch Sprachunterricht Englisch, individuell angepasst ______________________________________________________ Ich arbeite selbst für Sie – und das ist heute etwas Besonderes. • Direkte Kommunikation statt Agentur – kein Umweg, kein Zeitverlust. • Sie wissen von Anfang an, wer Ihre Arbeit macht – keine anonymen Unterauftragnehmer. • Ihr Geld geht zu 100% in die Qualität der Arbeit – nichts wird abgeschöpft. • Ich dolmetsche und erstelle Urkunden- und Fachübersetzungen seit 1984, mit Bildung, Lebenswissen, Sprachgefühl und Liebe zum Detail. • Ausschließlich „handmade“ – keine maschinelle Massenproduktion.

  3. DR. PINILLO TECHNICAL TRANSLATIONS

    Deutschland

    Ich bin Dr. Dagoberto Pinillo Díaz, der freiberufliche Übersetzer, Dolmetscher hinter Dr. Pinillo Translations, der Fachübersetzungen aus dem Deutschen ins Spanische und vom Englischen ins Spanische in der technischen, kaufmännischen, Tourismus und Sportbereich anbietet. Dank meiner fundierten Universitätsausbildung und technisches know-how, die über die klassischen Übersetzungsdienstleistungen hinausgehen, habe ich nicht nur exzellente Kenntnisse in Fachvokabular und Terminologien, sondern auch das notwendige Verständnis für technische Prozesse und Systeme. Dadurch bin ich in der Lage, technische Unterlagen qualitativ zu übersetzen oder die von Ihren Fachkräften vorgestellten Arbeitsabläufe und Zusammenhänge an die Trainingsteilnehmer exakt weiterzugeben. Seit meine frühere Kindheit habe ich verschiedene Sportarten, unter anderen Baseball, Leichtathletik, Basketball, Volleyball, Tischtennis und Karate praktiziert, das ist vor allem bei Übersetzungen aus dem Sportsektor von Vorteil, wozu Spielberichte, Nachrichtenartikel, Pressemitteilungen, Marketingmaterial und statistische Handbücher gehören. Ich biete höchste Qualität plus schnelle und zuverlässige Bearbeitung Ihrer Aufträge durch die Verwendung von Translation Memory-Software z. B. SDL Trados Studio 7, Transit XV/NXT, memoQ und Across 6.3.

  4. ACCENT67.NET, SPRACHMITTLER, J. METZGER

    Deutschland

    Übersetzungen / Dolmetschen Deutsch - Französisch - Englisch staatlich vereidigt amtliche Beglaubigungen Lektorate Fachsprachen: Internet Informatik Multimedia Film / Video (Technik, kreativ) Politik Recht Dolmetschen konsekutiv oder simultan für Vorträge Konferenzen Messen Gerichte"

  5. PESCHEL COMMUNICATIONS GMBH

    Deutschland

    Das Unternehmen PESCHEL COMMUNICATIONS GMBH, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Dolmetscher für Kongresse, Editing, und Korrekturlesen präsent. Es hat seinen Sitz in Freiburg, Deutschland.

Office Building Outline icon
Eine Seite für Ihr Unternehmen
Können Sie das sehen? Ihre potenziellen Kunden auch. Melden Sie sich an und zeigen Sie sich auf europages.
  1. ÜBERSETZUNGSBÜRO FRANZÖSISCH DEUTSCH JUSTITIA

    Deutschland

    Übersetzungen in Recht, Finanz- und Rechnungswesen Deutsch-Französisch-Englisch Mein Metier sind alle Inhalte aus dem juristischen Bereich. Oft werden meine Rechtsübersetzungen für Gerichte, Notare oder Anwälte angefordert. Hier handelt es sich häufig um Urteile, Gerichtsentscheidungen oder Klageschriften. Auch Gutachten und Beweismaterialien müssen für grenzüberschreitende Rechtssachen übersetzt werden. Im Firmen- und Wirtschaftsrecht setze ich mich mit Verträgen oder AGBs auseinander. Seit der Einführung der EU-weiten Datenschutzgrundverordnung (DSGVO) sind auch Datenschutzerklärungen Teil meiner Arbeit. Auch für Privatpersonen werden immer wieder juristische Übersetzungen angefertigt. Größtenteils sind dies beglaubigte Übersetzungen von Papieren und Zeugnissen. Lediglich Übersetzer mit allgemeiner Beeidigung haben die Berechtigung, diese Dokumente zu übersetzen und mit ihrer Unterschrift als rechtskräftig zu erklären. Als allgemein vereidigte Fachübersetzerin verfüge ich über einschlägige Berufserfahrung in einer weltweit führenden Wirtschaftsprüfungsgesellschaft (Deloitte) im Bereich der Projektabwicklung von Prüfungs- und Beratungsmandaten. Ich garantiere absolute Verschwiegenheit und einen datenschutzkonformen Umgang mit Ihren Dokumenten und Informationen. Gerne schließe ich mit Ihnen eine Geheimhaltungsvereinbarung ab, wenn dies in Ihrem Interesse ist.

  2. WORLD TEXT SPRACHENSERVICE OHG

    Deutschland

    Die deutschlandweit tätige WORLD TEXT Sprachenservice oHG mit Sitz in Schwerin steht seit 1991 für qualifizierte und spezialisierte Fachübersetzungen in und aus über 50 Sprachen. WORLD TEXT verfügt nicht nur über langjährige Erfahrungen, sondern auch über moderne Kompetenzen des IT-Zeitalters. Für die Sprachen Englisch, Französisch, Russisch und Spanisch sind unsere fest angestellten Mitarbeiter allgemein beeidigt. In allen angebotenen Sprachen arbeiten wir mit ca. 500 langjährig erfahrenen und überprüften Fachübersetzern und allgemein beeidigten Übersetzern zusammen. Damit können wir sehr schnell und flexibel auf die Anforderungen und Wünsche unserer Kunden reagieren. Um eine hohe Qualität der Übersetzungen zu garantieren, setzen wir die Dolmetscher und Übersetzer entsprechend ihrer Spezialisierungen ein. Bei Übersetzungen arbeiten wir nach dem Muttersprachenprinzip und führen ein mehrstufiges Korrekturverfahren durch. Unsere Arbeitsschwerpunkte liegen in den Branchen Technik, Wirtschaft, Wissenschaft, Werbung und Recht sowie in der Übersetzung von Ausschreibungsunterlagen. Wir übernehmen auch das Korrekturlesen von bereits erstellten Übersetzungen und lektorieren deutsch- und fremdsprachige Texte. Das Engagement für die Region und das Land ist uns sehr wichtig. Deshalb bringen wir uns als Geschäftsführung aktiv in die Tätigkeit der IHK zu Schwerin und des Unternehmerverbandes Norddeutschland Mecklenburg-Schwerin ein. Die Geschäftsführerin Kerstin Voigt ist überdies Landesvorsitzende der Osteuropa-Freundschaftsgesellschaft Mecklenburg-Vorpommern e. V. sowie Mitglied des Kuratoriums der bundesweit tätigen Stiftung West-Östliche Begegnungen. Seit 2015 ist sie auch Vorsitzende des Freundeskreises FILMKUNSTFEST MV. Die Geschäftsführerin Natalia Jentzsch ist im Vorstand der Frauen im Management Schwerin aktiv tätig und in mehreren Kunstvereinen wie Freunde des Mecklenburgischen Staatstheaters, Freundes des Staatlichen Museums Schwerin und Kunstverein für

  3. FM BÜRO- UND SCHREIBSERVICE

    Deutschland

    Adressverwaltung und Datenpflege Erstellen und Formatieren von Dokumenten aller Art (Word) Firmenkorrespondenz sowohl im Inland als auch im Ausland (speziell Italien) Internetrecherchen Terminierung Neukundengewinnung (Telefonkontakt, Mailings, Werbebriefe) Erstellen und Bearbeiten von Tabellen und Datenbanken (Excel, Access) Erstellen von Präsentationen (Power-Point) Einfache Übersetzungen von Texten deutsch-englisch-italienisch (ohne Beeidigung) Korrekturlesen und evtl. Korrekturen von Texten (Briefe, Homepage, etc.) Transkriptionen von Interviews und Diktaten ….weiteres auf Anfrage

  4. SCHMID ÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Schon nach meiner Fachhochschulreife, war es mein Traum meine Sprachenkenntnisse, die ich damals erworben habe, zu vertiefen und einen Beruf zu ergreifen, der mir das ermöglicht. So entschied ich mich nachdem ich Berufserfahrung als Fremdsprachen-korrespondent sammeln konnte, für ein Studium der Ünbersetzung des Englischen. Dieses Schloss ich 2016 erfolgreich mit der Staatsprüfung als Staatl. Gepr. Übersetzer mit Schwerpunkt Wirtschaft ab. Ich habe somit eine Fundierte Ausbildung genossen, die es mir ermöglicht auf die Wünsche meiner Kunden einzugehen. Ich übersetze für Sie Texte aus den Bereichen Literatur, Wirtschaft und Marketing. Durch ständige Fortbildung beim BDÜ halte ich mein Fachwissen auf dem Laufenden. Texte, die Sie korrekturlesen lassen wollen, lese ich gerne korrektur. Sollten Sie andere Themen haben, so versuche ich, diese für Sie bewerkstelligen zu lassen. Zögern Sie bitte nicht, mich jederzeit anzuschreiben, ich widme mich Ihren Wünschen mit Sorgfalt, Diskretion und Professionalität. Auf eine gute Zusammenarbeit.

  5. STÜLPNER ÜBERSETZUNGEN UG

    Deutschland

    Wir bieten ein breites Spektrum an Sprachen und Fachrichtungen. Unser hohes Maß an Qualität sichern wir durch sorgfältig ausgewählte und geprüfte muttersprachliche Übersetzer und das Vier-Augenprinzip.Spezialisiert sind wir auf technische Dokumentationen aller Art und Präsentationen sowie Geschäftskorrespondenzen zählen ebenfalls zu unserem Repertoire.Im Sinne einer dauerhaften Zusammenarbeit legen wir Terminologie-Datenbänke und Glossare an, um homogene Übersetzungen anzufertigen.Unsere Tätigkeitsfelder:  Übersetzungen Lektorat / Korrekturlesen Fremdsprachensatz Transkription deutscher und fremdsprachlicher Audiodokumentation Dolmetschen (auf Anfrage)

  1. THOWICON INTERNATIONAL

    Deutschland

    Übersetzungen, Korrekturlesen, Redigieren von englischen und deutschen Texten, aus dem Englischen ins Deutsche und vice versa, für Unternehmen in den Bereichen Technik, Recht, Wirtschaft, Marketing, Informatik, Wissenschaft, Gesundheitswesen, Ingenieurwesen, Kunst- und Kultur, Verwaltung, Patente, Finanzwesen, Finanzberichte, Jahresberichte, Geschäftsberichte, Unternehmenskommunikation, Maschinenbau, Elektrotechnik, Automobilindustrie, Zulieferindustrie, Bergbau, Öl, Gas, Landwirtschaft, Immobilien, unter anderen.

  2. GAIATEXT DEUTSCHLAND LTD

    Deutschland

    Gaia Text - The Translation Company. Professionelle Übersetzungen bester Qualität zu günstigen Preisen. Kompetent, flexibel, zuverlässig, stilsicher, freundlich, sympathisch, hilfsbereit. Kommunikation und Verbindungen zu ermöglichen, das ist unser Geschäft. Übersetzungen in alle und aus allen Sprachen. Wir finden den richtigen Ausdruck auf vielen Fachgebieten. Kosteneffizienz, Sprachqualität, Schnelligkeit und Terminsicherheit. Übersetzungen, Übersetzungsbüro, Übersetzungsagentur, Übersetzungsdienst, Übersetzungsservice, Fachübersetzungen, Korrektorat, Korrekturlesen, Lektorat, Übersetzung deutsch-englisch, Übersetzung deutsch-französisch, Übersetzung deutsch-italienisch Übersetzung deutsch-spanisch Übersetzung deutsch-chinesisch, Übersetzung deutsch-japanisch, Übersetzung deutsch-russisch, Übersetzung englisch-deutsch, Übersetzung englisch-französisch, Übersetzung englisch-italienisch, Übersetzung englisch-spanisch, Übersetzung englisch-chinesisch Kompetenz beruht auf Erfahrung:

  1. DIE ZEICHENMANUFAKTUR

    Deutschland

    Die Zeichen I Manufaktur gibt Ihren wissenschaftlichen Arbeiten, Büchern, Biographien und Bewerbungen den letzten Schliff. Seit über zehn Jahren lektorieren, korrigieren und formationen wir kompetent und zielgruppengerecht von der akademischen Arbeit bis hin zu wissenschaftlichen Manuskripten und redaktionellen Inhalten. Überzeugen Sie sich von der Qualität unserer Arbeit durch ein kostenloses Probelektorat Ihres Textes. Informationen, Leistungen und Preise finden Sie unter http: //www.zeichenmanufaktur.de oder +49 (2166) 3 92 69 88. Ob Dissertation, Examen, Staats- und Hausarbeit oder Image Text - preisgünstig und professionell - Korrekturlesen ab 1, 99 Euro pro Seite!

  2. SCHOFIELD & PARTNER ÜBERSETZUNGEN UND DOKUMENTATION

    Deutschland

    Schofield & Partner wurde im Jahre 1997 gegründet und ist ein innovativer Übersetzungsdienstleister mit hohen Qualitätsansprüchen.Wir haben langjährige Erfahrung im Umgang mit komplexen Sprachprojekten, die in viele Sprachen gleichzeitig bearbeitet wurden und besitzen das Know-how, Übersetzungstools effizient einzusetzen.Unsere Qualitätssicherung basiert auf DIN 2345 und steht für höchste Qualitätsansprüche.In unserem Übersetzungspreis ist eine fachlich kompetente und formelle Überprüfung (Korrekturlesen) nach dem 4-Augen-Prinzip enthalten.Alle unsere Übersetzer haben einen Hochschulabschluß, übersetzen ausschließlich in ihre Muttersprache und verfügen über langjährige Berufserfahrung im Übersetzen.Zur Optimierung des Übersetzungsprozesses setzen wir Translation Memory Tools ein. Dies stellt die Einhaltung einer konsequenten Terminologie sicher und führt zu Kosteneinsparungen.Es versteht sich von selbst, dass wir Ihre vertraulichen Unterlagen mit der Diskretion behandeln.

  3. VALERIA GEORGE

    Deutschland

    Vereidigte Übersetzerin und Dolmetscherin für Deutsch, Russisch, Ukrainisch, Englisch. Service - Übersetzen (auf Wunsch mit Beglaubigung), Dolmetschen, Korrekturlesen.

  4. ÜBERSETZEN/DOLMETSCHEN TRADUVIA FRANZÖSISCH SPANISCH DEUTSCH

    Deutschland

    Übersetzen, Fachübersetzungen, beglaubigt, Dolmetschen, Französisch, Spanisch, Deutsch, Korrekturlesen, Urkunden, Zeugnisse, Recht, Wirtschaft, Verträge, Politik, Lateinamerika, Beglaubigung

  5. CERALINGUA LARISSA LAMPL

    Deutschland

    Übersetzung, Terminologie- und Übersetzungsmanagement, Lektorat und Korrekturlesen im keramisch-technischen Umfeld, von Muttersprachlern und Experten auf dem Gebiet der Keramik und Keramikindustrie.

  6. LANDERSZ

    Deutschland

    Übersetzungen und Korrekturlesen für Medizin, Technik, Alternativmedizin, Komplementärmedizin, Akkupunktur, Naturheilkunde, TCM, Heilpraktiker, Kinesiologie, Homöopathie, Ayuverda Englisch Deutsch.

  7. SK FACHÜBERSETZUNGEN

    Deutschland

    Erledigung Ihrer Übersetzungen. Korrekturlesen deutscher Texte (druckreif). Verarbeitung von MS-Office- und InDesign-Dokumenten möglich.

  8. ANKE KIRSCHBAUM

    Deutschland

    Übersetzungen Englisch-Deutsch, Deutsch-Englisch sowie Korrekturlesen Deutsch und Englisch mit langjähriger Erfahrung und hoher Qualität - Technik, Wirtschaft + Finanzen, Medizin, Medien, Touristik