• europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • Übersetzung Medizin

Suchergebnisse für

Übersetzung Medizin - Polen

Polen
  1. ROTAS SWORN AND ORDINARY TRANSLATION OFFICE

    Polen

    Verified by europages badge

    Rotas Sworn Translation Agency ist ein erfolgreiches Übersetzerteam, das sich auf die Bereitstellung zertifizierter und normaler Übersetzungsservices in einer Vielfalt von Sprachen aus aller Welt spezialisiert hat. Wir haben fünfzehn Jahre Erfahrung auf dem lokalen und weltweiten Markt und kümmern uns um Privatkunden, Firmen und Organisationen. Unsere Aktivität ist rasch angestiegen und wir sind stolz darauf über vier Einrichtungen in Wrocław, Bogatynia, Zgorzelec und Lubań zu verfügen. Wir beschäftigen hochqualifizierte Übersetzer, die eine umfangreiche, vielfältige Palette an Übersetzungsdiensten bieten, um die stets anwachsenden Anforderungen auf dem Markt zu erfüllen. Diese Dienste beinhalten Spezialübersetzungen, Konferenzen, Eildienste und andere Formen von Übersetzungen sowie professionelle Unterstützung bei schriftlichen Dokumenten und Dolmetschen, sowohl simultan als auch konsekutiv. Alle unsere Sprachler sind zertifizierte professionelle Übersetzer und beeidigte Übersetzer. D.h. sie achten beim Ausführen von beeidigten Übersetzungen auf die Konformität des Zieltexts mit dem Quelltext. Unser Übersetzerteam besteht aus Profis verschiedener Herkunft, wie z.B. Doktoren, Psychologen, Ingenieure, Schulberater, Forscher und sie verfügen über ausgiebige Sprachkenntnisse, die sie im Ausland erworben haben. Dank dieser Vielfalt können wir "Live"-Übersetzungen und Dolmetschservices anbieten, was ermöglicht die im Originaltext enthaltenen Emotionen wiederzugeben. Für weitere Informationen stehen wir Ihnen gerne jederzeit zu Verfügung.

  2. REDDO TRANSLATIONS SP. Z O.O.

    Polen

    Das Unternehmen REDDO TRANSLATIONS SP. Z O.O., ist ein Vertreter, gegründet wurde und in der Branche Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen juristische Übersetzungen, und Übersetzung Medizin präsent. Es hat seinen Sitz in Warsaw, Polen.

  3. AGENCE GEMRA

    Polen

    Das Unternehmen AGENCE GEMRA, ist ein Vertreter, gegründet wurde und in der Branche Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Simultanübersetzungen, und Übersetzung Medizin präsent. Es hat seinen Sitz in Warszawa, Polen.

  4. NARRATOR TRANSLATION BUREAU

    Polen

    Das Unternehmen NARRATOR TRANSLATION BUREAU, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Vereidigte Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzung Medizin präsent. Es hat seinen Sitz in Warsaw, Polen.

  5. NOTA BENE BIURO TŁUMACZEŃ JĘZYKÓW WSCHODNICH

    Polen

    Das Unternehmen NOTA BENE BIURO TŁUMACZEŃ JĘZYKÓW WSCHODNICH, ist ein Hersteller/ Fabrikant, gegründet wurde und in der Branche Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzung von medizinischen Texten präsent. Es hat seinen Sitz in Warszawa, Polen.

Office Building Outline icon
Eine Seite für Ihr Unternehmen
Können Sie das sehen? Ihre potenziellen Kunden auch. Melden Sie sich an und zeigen Sie sich auf europages.
  1. LODZKIE BIURO TLUMACZY PRZYSIEGLYCH

    Polen

    Das Unternehmen LODZKIE BIURO TLUMACZY PRZYSIEGLYCH, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Vereidigte Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzer, Übersetzer, Übersetzung von Dokumenten, Übersetzung von medizinischen Texten, und technische Übersetzungen präsent. Es hat seinen Sitz in Lodz, Polen.

  2. DR. LUKASZ BRZANA - VEREIDIGTER ÜBERSETZER FÜR POLNISCH

    Polen

    Dr. Łukasz Brzana Übersetzungen Deutsch-Polnisch -professionell -preiswert -schnell -online In meiner Kanzlei werden sowohl allgemeine Texte als auch Fachtexte aus dem Polnischen ins Deutsche und aus dem Deutschen ins Polnische übersetzt. Dies gilt für einfache und beglaubigte Übersetzungen. Fachtexte sind z.B. Texte aus folgenden Fachgebieten: Jura, Verwaltung, Wirtschaftswissenschaft, Medizin, Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft, Landeskunde, Geschichte, Politikwissenschaft, Soziologie, Psychologie, Pädagogik, Technik, Bauwesen u.a. Der Preis für ein Wort der Übersetzung schwankt zwischen 0, 06 - 0, 08 EUR. Er ist von folgenden Faktoren abhängig: •Länge und Schwierigkeitsgrad des Ausgangstextes; •ob die Übersetzung eine einfache oder beglaubigte Übersetzung sein soll; •Termin, in dem die Übersetzung zu liefern ist; •Format des Ausgangstextes – ob eine Textverarbeitung unentbehrlich ist; •Ob die Übersetzung nur per E-Mail oder auch per Post geschickt werden soll. Vor der Durchführung des Auftrags wird ein kostenloser Kostenvoranschlag erstellt. Um den Kostenvoranschlag zu bekommen, nehmen Sie bitte Kontakt mit der Kanzlei auf, und schicken Sie den zu übersetzenden Text zu. Die zur Schätzung gesandten Materialien werden als vertraulich behandelt. Unverzüglich nach der Zusendung des Textes bekommen Sie eine Rückinformation mit dem Preis für die Übersetzung. Nach der Akzeptanz des Kostenvoranschlags erfolgt die Durchführung des Auftrags.