• europages
  • >
  • FIRMEN - LIEFERANTEN - DIENSTLEISTER
  • >
  • Übersetzung Medizin

Suchergebnisse für

Übersetzung Medizin - Spanien

Spanien
  1. LINGUAVOX SL

    Spanien

    Verified by europages badge
  2. SOMOS TRADUCTORES

    Spanien

    Somos Traductores bietet professionelle Übersetzungen in zahlreichen Fachgebieten und Sprachkombinationen sowie Lektoratsdienstleistungen und stilistische Überprüfungen in verschiedenen Sprachen an. Wir sind spezialisiert auf: audiovisuelle Übersetzung, Geschäftstexte, Wirtschaft und Finanzen, Sozialwissenschaften, Rechtstexte und beglaubigte Übersetzungen, literarische Übersetzungen, Medizin und Pharmazie, Übersetzung und Lokalisierung von Internetseiten, Technik, Tourismus.

  3. CENTRO DE TRADUCCIONES CETEC

    Spanien

    Übersetzen und Dolmetschen

  4. STILOGO

    Spanien

    Das Unternehmen STILOGO, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Technische Übersetzungen tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzung Medizin, und Web Designer präsent. Es hat seinen Sitz in Torremolinos, Spanien.

  5. INMACULADA FERNÁNDEZ RAMOS

    Spanien

    Wir übersetzen in mehrere Sprachen (Deutsch, Englisch, Portugiesisch, Rumänisch, Dänisch usw.) für Privatleute, Agenturen, Verwaltungen und Organisationen. Als beeidigte Übersetzer sind wir in der Lage, Übersetzungen mit rechtlicher Wirkung zu liefern, und dies bei Rechtsstreitigkeiten mit öffentlichen und rechtliche Verwaltungen. Die getreue Übersetzung wird zertifiziert. Wir fertigen Übersetzungen in den Bereichen Technik, Medizin, Recht, Handel, Literatur, Werbung, Informatik, Internet sowie akademische Übersetzungen an.

Office Building Outline icon
Eine Seite für Ihr Unternehmen
Können Sie das sehen? Ihre potenziellen Kunden auch. Melden Sie sich an und zeigen Sie sich auf europages.
  1. HENTER

    Spanien

    WISSENSCHAFTLICHE REDAKTION & ÜBERSETZUNG VOM EXPERTENWir arbeiten mit Spezialisten aus allen Biotech- und Healthcare-Bereichen zusammen und können auf unzählige internationale Projekte zurückblicken. So helfen wir unseren Kunden häufig bei der Umsetzung ihrer Projekte im Bereich Medizin- und Labortechnik, etwa bei der Redaktion und Übersetzung von Handbüchern und Broschüren. Gerne helfen wir auch bei Satz, Layout und Design. Sie brauchen Untertitel, Voice-Over oder andere Lokalisierungsleistungen für ein Informations- oder Weiterbildungsvideo? Auch das ist kein Problem für uns. Eines ihrer Spezialgebiete ist die Übersetzung von Studienprotokollen und Patienteninformationsdokumenten für klinische Studien. Diese Erfahrung wurde bereits von 17 der 25 weltweit führenden Pharmaunternehmen in Anspruch genommen. Daneben ist Frau Henter auch an der Übersetzung aktueller medizinischer Literatur beteiligt, seit Kurzem ist etwa der Titel „Das Coronavirus Handbuch: Corona: So schützen Sie sich richtig“ im Handel erhältlich. Dank unserer Zusammenarbeit mit einer Handvoll ausgewählter muttersprachlicher Spezialisten auf ihrem jeweiligen Gebiet können wir sicherstellen, dass Ihr Auftrag sowohl sprachlich korrekt wie auch inhaltlich überzeugend beschrieben oder übersetzt werden kann.Wir bilden für jeden Kunden ein dediziertes Expertenteam, das sich genauestens mit seinen Bedürfnissen und Gegebenheiten auseinandersetzt und gute Vorkenntnisse besitzt.

  2. ZMÜ

    Spanien

    Mit zmü habe ich mich gezielt auf die Zahn- und Humanmedizin und deren angrenzenden Fachgebiete spezialisiert. Egal ob Sie ein neues Implantatsystem entwickelt haben oder eine Fachzeitschrift mit, bspw., Fallberichten auf dem spanischen Markt veröffentlichen möchten. Mit zmü haben Sie einen profesionellen Übersetzungsdienstleister an Ihrer Seite, der auf eine 15 jährige Erfahrung bei der Übersetzung von zahn- und humanmedizinischen Produkten zurück blicken kann.

  3. ÜBERSETZUNGSBÜRO ANGELIKA LOHMANN

    Spanien

    ÜBERSETZUNGEN: Juristische Texte, Medizinische Texte, Internetseiten, Sonstige Dokumente aller Art: Gerichtsurteile, Notarielle Urkunden, Testamente, Verträge, Arztberichte, Laborbefunde, Internetseiten, private und geschäftliche Korrespondenz, Protokolle von Eigentümerversammlungen, Unterlagen und Benachrichtigungen staatlicher oder anderer Behörden, Werbetexte, Presseberichte, Speisekarten etc. DOLMETSCHSERVICE: Notariate Krankenhäuser Behörden ... und vieles mehr

  4. OKOMEDS - TRADUCCIONES MÉDICAS

    Spanien

    Das Unternehmen OKOMEDS - TRADUCCIONES MÉDICAS, ist ein Dienstleister, gegründet wurde und in der Branche Übersetzer tätig ist. Es ist ebenfalls in den Branchen Übersetzung von medizinischen Texten, Übersetzungsbüros, und wissenschaftliche Übersetzungen präsent. Es hat seinen Sitz in Madrid, Spanien.

  5. ELBA TRAD TRANSLATIONS

    Spanien

    Wir übernehmen die Übersetzung aller juristischen, finanziellen, buchhalterischen, akademischen, medizinischen, geschäftlichen und anderen Dokumente, die Sie benötigen könnten. Alle unsere Übersetzungen werden von vereidigten Fachleuten angefertigt, um eine vollständige Rechtskonformität zu gewährleisten. Wir übersetzen aus und in alle Sprachen: Wir bieten auch häufig nachgefragte Validierungsdienste zur Offizialisierung von Dokumentinformationen und Dolmetschen in Person und online an.

  1. CYBERTRANS-POLYGLOTT - TRADUCTORES JURADOS

    Spanien

    Wir arbeiten in ganz Europa, ausschließlich mit professionellen Übersetzern mit Universitätsabschluss in verschiedenen Branchen von Wirtschaft, Recht, Technik, Medizin und Wissenschaft. Alle unsere Übersetzungen, egal ob beglaubigt oder nicht, werden mit derselben Präzision und Professionalität ausgeführt. Wir bieten beglaubigte Übersetzungen für Dokumente aller Arten, stets mit derselben Professionalität und Sorgfalt.